空行教授

空行教授勘誤

 

空行教授

黃毅英

蓮師開示與著作,為世所知者甚少,譯成漢文者更尟,故有以其無著作之誤( 見季刊五十三期 上師之「四見講義」)。以此之故,見美國香拔拉出版社出版 蓮師之《空行心要》,乃極欲試譯之。遂與羅啟安師兄合譯,該書乃蓮師口授,由移 喜磋嘉佛母紀錄及藏巖,楊奴甯瑪俄些及生嘰甯巴取巖,艾歷啤嗎恭桑譯英。全書緣 起乃取巖者略傳見後,艾歷啤嗎恭桑則為甯瑪派鄔金甯波車之弟子,全書目錄見左:

譯者序(見後)
鍼剛恭初一世所造蓮師略傳(季刊四十八期)
導論(鄔金甯波車)
正文
首語(已譯待刊)
皈依(已譯待刊)
菩提心(已譯待刊)
密咒道十基礎(已譯待刊)
金剛上師與本尊(羅啟安師兄譯‧季刊五十二期)
金剛乘心意練習(季刊五十期至五十二期)
無垢修持晶鬘(季刊五十期‧五十一期)
極微心要口授(已譯待刊)

今附英譯者序如左:

英譯者序

「空行教授乃數巖傳教法之結集。其含蓮師於九世紀住藏時關於修法之口授。此 口授乃由其主要弟子‧卡珍公主移喜磋嘉佛母所紀錄。據鍼剛恭初一世之「百位巖取 者傳記」,移喜佛母乃盧舍那佛母、寶生佛母與金剛瑜伽母之化身成空行母。於蓮師 住藏時承事之,及後以大堅忍修持,最後與蓮師無二。其大悲無比而且加持無間。

移喜佛母以「空行字母」之密碼將此教授記下並藏巖,待後世為眾巖取者所開發 ,蓮師本身授記各巖取者之到臨、姓名及時間。所得之教法,無論實物或境界,皆為 適合其時與未來世者,若幾每一章中均云此等教授,乃為未來世行者之利樂,並謂願 其為堪能者所開發。

《空行教授》乃據十二世紀巖取者楊奴甯瑪俄些之巖庫者,所據版本乃由數十年 前中亞探險者,自元朝帶來,現藏皇家丹麥圖書館者。一九七六年,聖者頂果親尊甯 波車參觀該館時,請其出示所有手本並將此六大函作複印,以其已無存於印度故。此 六大函中含楊奴之巖庫,名為《磋嘉媽之問答》,此卷後於新德里聖者頂果親尊甯波 車之印刷室‧舒笠尊美保存原來形式印成。余後呈轉世鄔金甯波車攬閱時,彼甚為歡 喜,並鼓勵余作翻譯。指出有一楊奴之類似巖庫,名為《楊之直授》。鍼剛恭初以其 重要故,曾收於《領青德曹》第十六卷中。比較之,余發現兩者均為蓮師珍貴口授, 時本相同,但卻迥異。兩者顯然出處不同,而鍼剛恭初結集《領青德曹》時未見前者 。

現距楊奴甯瑪俄些之時代已有八百年,本子輾轉抄傳時,難免有手民之誤。以上 兩本手民之誤處亦不同。故余再參照十四世紀生嘰甯巴巖庫之第三版本,此版與楊奴 甯瑪俄些之版大致同,相同之原因者,該二師於過往世中,均為蓮師弟子,楊奴甯瑪 俄些為藏王赤松德真的轉世,而生嘰甯巴則為赤松德真次子梅立遮波的轉世。此三版 本即是作繙成英文之用,故余以為此教授乃為今世而設者。

以下為取自《百位巖取者傳記》之楊奴甯瑪俄些(一一二四-一一九二)略傳。

楊奴為蓮師授記五巖取王之首。其為迎蓮師入藏之藏王赤松德真之轉世,又名 為「梵天花」。

其生於羅德之地為甯瑪喇嘛巖頂卓之歌羅之子,生於陽木牛年。

八歲即面見釋尊、觀世音菩薩與蓮師。嗣後之整月境界疊生。

一夜,其見蓮師坐於四部空行托足之白馬上,並飲蓮師寶瓶甘露而得四灌。得 灌頂後,見天破開及地陷山搖之境界,於是作諸奇行,人以其為瘋者。

其父於是授與馬頭金剛灌頂,閉關修持後,得見本尊,其普巴杵冒出馬頭,並 於巖石留手腳之印。

按空行之授記故,往文武錯之渣沙地,智慧空行賜甯瑪俄些(太陽光)之名, 此後即以此名行世。

其後蓮師現前,命楊奴甯瑪俄些開發一系列巖庫。以此,開發巖庫甚多,其中 以八兮魯迦修法教授之續為著,又開發蓮師之傳記。

後與移喜磋嘉之轉世佐賓婚,有二子,龍南加奧與南加巴,兩均成為傳承者。

於其一世,調和於閉關修持與教授。其大行遠至地角,而對佛法之延續甚有貢 獻。

於陽木鼠年,以六十九齡並諸吉兆中逝世。

余(鍼剛恭初)結集所有楊奴之巖庫,以木刻成九卷,名為《加芝笛色度巴》 ,並修其中之法多次。以此稍盡綿力者也。

以下則為甯瑪俄些得空行教授之過程,乃取自《加芝笛色度巴》二卷之「清明 鏡」傳記者。

後余住於巴瑪恭之梨晶巖,閉上師儀軌之關時,一白女現前,並謂乃移喜磋嘉 ,其穿藍衣、圍裙與白絲上衣,並言:「行者,何求?」

余答之:「但求法。」

「予即賜汝」,並提出寶篋,內藏空行授記及百零八問答。

於是又問:「吾子,隨我至釋達溫拿屍林!蓮華阿闍黎及八大持明並無數大修 行人正大法會。余等空行母則作大會供,故來!」

余共往並見大屍林,其景怕人且可怖,令不堪能者不敢近。其中坐一行人,膚 色白紅,其座甚大,以寶石而成,言:「此為吾子,藏巴賴美托歟?流轉於輪迴已累 乎?」並囑余坐於人骨堆上。余乃坐之。

在彼之前乃一大壇城,以無數嚴飾莊嚴,並由光明圍繞。於八方,見印藏八大 持明微笑,余乃大喜。

此時該女子問言:「吾子,欲享此法輪會供歟?」余答言:「請為轉法輪。」 當時,即得入此大壇城之前行,後又到壇城之八方,每一上師為余灌頂甚多,而八法 傳承,乃授與余。

中心行人,自言為蓮師者,則授余寂忿善逝之大灌頂,並賜余書籍,教余念誦 之韻。

諸持明乃授聞記灌頂、修持灌頂、教解灌頂、以諸行調伏有情灌頂、遍金剛王 令灌頂、並大圓滿覺灌頂。

受諸圓滿灌頂已,得賜白螺並囑回。聞此,屍林與諸聖者頓時失去如鏡上之水 氣。此時余即回復於自茅蓬中。

另一巖庫余作比對以清除手文問題者,為生嘰甯巴(一三四○-一三九六)之空 行教授。其生於藏東南貢布,與四世大寶法王羅比多傑出生之同年,陽金龍年生。生 嘰甯巴乃為藏王赤松德真次子移喜羅巴遮之轉世。一三六四年,彼開發喇嘛恭督巖庫 ,為其開發之最重要者,生嘰甯巴亦為五巖取王之一。於近世,彼轉世為蔣揚親尊汪 布與笛青卓朱甯巴。

最後,空行教授以多傑甯巴上師蓮師最後教授結束。多傑甯巴(一三四六-一四 ○五)為五大巖取者,於藏與五大巖取王齊名。

於此,余欲感謝所有協助者,特為聖者頂果親尊與鄔金甯波車,以其所與方向與 加持故。瑪斯亞邊打史密詩以其校譯與安排,明歌史托以其編輯及梵曹雪巴以文書之 處理等。

此書含蓮師對一般修法與日常處事之口授。余以此能成英文甚喜,縱吾所譯學術 性與行文之流暢等均不具,卻住蓮師之加持與讀者開放態度、及至誠,能相連而泯去 此過。讀或聞人誦讀空行教授猶如蓮師即在面前,如余之曾受此教法感動,願其能動 觸眾人之心並為不斷見地之源。

艾歷啤嗎恭桑於一九八九年亞蘇那巖

 

空行教授勘誤